El Infinitivo en Español: Verbos, Usos y Ejercicios

El infinitivo es una de las tres formas no personales del verbo. Básicamente, representa los verbos en su estado más básico. En esta lección, aprenderemos a distinguir verbos en infinitivo en español, explicaremos sus diferentes usos en oraciones y también tendrás la oportunidad de practicar con una prueba interactiva. Comencemos…

¿Qué es el infinitivo en español?

La Real Academia Española define “El infinitivo” como:

m. Gram. Forma no personal del verbo, cuya terminación en español es -ar, -er o -ir, que se asimila al nombre en ciertos contextos, puede formar perífrasis verbales y se usa de modo característico en la subordinación sustantiva.

Dicho de forma más sencilla, el infinitivo en español es una forma no personal de los verbos que no presenta variaciones gramaticales de voz, modo, tiempo, aspecto, número y persona, es decir, el infinitivo son aquellos verbos en español con terminaciones -ar, -er, -ir que no han sido conjugados y conservan su forma original. Algunos ejemplos de verbos en infinitivo son: trabajar, comer y vivir.

El infinitivo en español - usos, reglas, ejemplos y ejercicios
El infinitivo en español

Los usos del infinitivo en español

El infinitivo puede funcionar como el sujeto de una oración. A diferencia del idioma inglés, los verbos en infinitivo en español se usan comúnmente al comienzo de las oraciones en lugar de su forma de gerundio. Por ejemplo, es correcto decir “Trabajar duro da frutos” (usando el verbo “trabajar” en infinitivo), pero no es correcto decir “Trabajando duro da frutos” (usando “trabajar” en gerundio).

El infinitivo como el sujeto en la oración

Sujeto: el infinitivo en español puede usarse como el sujeto de la oración. Esto funciona de manera diferente en el idioma inglés porque el gerundio (comiendo, teniendo…) se usaría como sujeto de la oración en lugar del infinitivo. Presta atención a los siguientes ejemplos

Escribir poesía es mi pasatiempo favorito
Writing poetry is my favorite hobby
Visitar ese país es mi sueño.
Visiting that country is my dream.

El infinitivo como complemento directo

Complemento directo: El infinitivo también puede usarse como el complemento directo de la oración. Recuerda que para identificar el complemento directo (CD), nos preguntamos “¿Qué es lo que + acción?”. Algo importante a mencionar es que el equivalente a una estructura como “I enjoy making” no sería “Yo disfruto haciendo”, sino “Yo disfruto hacer”, usando el infinitivo en español en vez del gerundio.

Me gusta cantar música tradicional.
I like to sing traditional songs.
Yo disfruto hacer nuevas amistades.
I enjoy making new friends

El infinitivo como modificador

Modificador o complemento de un sustantivo: En este caso se usará el infinitivo después de un sustantivo más la preposición DE, por ejemplo:

El arte de retratar personas.
The art of portraying people.
El problema de no hablar español es que…
The problem of not speaking Spanish is that…

Como modificador o complemento de un adjetivo: en este caso el infinitivo en español se usará después de un adjetivo (palabras que describen cualidades o características), por ejemplo:

Este dibujo es fácil de hacer.
This drawing is easy to do.
La lista de productos es algo muy importante a solicitar.
The product list is something important to request.

Como modificador o complemento de un adverbio: recuerda que hay adverbios de tiempo (antes de, después de, temprano…), adverbios de lugar (lejos de, cerca de, encima…) y adverbios de cantidad (mucho, muy poco…). Presta atención a este par de ejemplos

Recuerda hacer la tarea antes de jugar.
Remember to do the homework before playing.
El equipo está cerca de terminar el proyecto.
The team is close to finishing the project.

Complemento circunstancial: cualquier complemento aparte del sujeto y el verbo de la oración. En este caso, generalmente se usa el infinitivo después de una preposición, por ejemplo:

Los niños quebraron el jarrón al pasar por el pasillo.
The children broke the vase as they passed through the corridor.
Ana respondió la pregunta sin conocer la respuesta.
Ana answered the question without knowing the answer.

Las preposiciones + el infinitivo en español

A diferencia del idioma inglés, usaremos el infinitivo en español después de preposiciones y no el gerundio. Por ejemplo, si quisieramos traducir la oración “That gadget can be used for turning on the lights” traduciremos “Ese dispositivo puede ser usado para encender las luces“, usando en infinitivo la parte “for turning on…” (para encender…) en vez del gerundio. A continuación te presentamos otros casos más específicos:

Para hablar de actividades simultáneas (AL):

Los niños se mojaron al pasar por la quebrada.
The children got wet when crossing the stream

Para explicar el propósito de algo (PARA):

El puente servirá para transportar mercancía de un país a otro.
The bridge will be useful to transport merchandise from one country to another.

Para explicar la causa de un evento (POR):

Andrés se cayó por estar jugando en el lodo.
Andrés fell down because he was playing in the mud

Para dar órdenes usando el modo Imperativo (A):

¡A dormir ahorita mismo!
Go to sleep right now!

Para hablar en forma condicional (DE):

De tener más información, podría ayudarte.
If I had more information, I could help you

Hay algunos casos especiales de verbos en español que generalmente van acompañados de una preposición en particular, de la misma manera que sucede con algunos verbos en inglés, tal como “put up with”. Estos son algunos que debes recordar:

Acabar de, Aprender a, Ayudar a, Negarse a, Acordarse de, Soñar con, Enseñar a, Quedar en, Tratar de…

Acabo de aprender a manejar autos.
I just learned to drive cars
Sueño con construir un país mejor, con justicia y democracia.
I dream about building a better country with justice and democracy
Nosotros quedamos en vernos este sábado.
We agreed to meet on Saturday

Prueba interactiva

Scroll al inicio