El Pretérito Indefinido en Español de los Verbos Regulares e Irregulares

Es muy común hablar de eventos pasados ​​en español en nuestras conversaciones diarias, cosas que sucedieron recientemente o hace mucho tiempo. En esta lección, aprenderemos las reglas básicas para conjugar correctamente los verbos regulares e irregulares en pretérito en español. Como de costumbre, la lección incluye explicaciones sencillas, muchos ejemplos de oraciones y pruebas interactivas para poner a prueba tus conocimientos. Comencemos…

El pretérito indefinido en español de verbos regulares e irregulares

Podemos referirnos al tiempo pasado en español como “El pretérito perfecto simple“, “El pretérito indefinido” o simplemente como “El pasado simple“. Al igual que en inglés, el pretérito o pasado se usa para hablar de acciones que sucedieron en algún momento del pasado y que ya terminaron. Los verbos en tiempo pretérito en español cambiarán de la misma manera que los verbos en tiempo presente, dependiendo del sujeto de la oración. Es importante tener en cuenta que también encontrarás verbos irregulares en el pasado simple.

Presta atención a la forma de conjugar los verbos regulares en el pretérito indefinido en español a continuación. Nota que la raíz de los verbos regulares en el pasado en español no cambiará en absoluto, solamente su terminación.

El pretérito indefinido de los verbos regulares en español

Ten dos cosas en mente; primero, las terminaciones usadas al conjugar los verbos que terminan en -ER y -IR en el pretérito como COMER y ABRIR son idénticas, p. ej. “comí” y “abrí”; y segundo, las conjugaciones para los pronombres YO, ÉL, ELLA y USTED en el pasado siempre llevan una tilde en la última vocal del verbo. Al seguir las conjugaciones de esta tabla, solo necesitamos saber qué verbos tienen conjugaciones regulares en pretérito en español, siendo algunos de ellas: cenar, caminar, trabajar, mirar, comer, correr, vivir, escribir, descansar, levantarse, salir, responder.

Ejemplos con verbos regulares -AR en tiempo pasado

  • Yo cené con mis amigos en ese restaurante. (I had dinner with my friends at that restaurant.)
  • María habló con sus padres sobre sus planes. (Maria talked to her parents about her plans.)
  • Vosotros olvidasteis felicitarme por mi cumpleaños. (You forgot to congratulate me on my birthday.)

Ejemplos con verbos regulares -ER y -IR en tiempo pasado

  • aprendiste español porque te esforzaste. (You learned Spanish because you worked hard)
  • Nosotros abrimos la tienda a las 8:00 am ayer. (We opened the store at 8:00 am yesterday.)
  • Ellos bebieron demasiado vino. (They drank too much wine.)

Al igual que en el idioma inglés, existen expresiones de tiempo pasado específicas en español que nos ayudan a agregar información sobre la hora en que sucedió un evento, tales como: ayer (yesterday), anteayer/antier (the day before yesterday), anoche (last night), el otro día (the other day), hace un año (a year ago), etc. Presta atención al siguiente grupo de oraciones usando algunos verbos con pretérito indefinido regular en español y algunas de estas expresiones:

CAMINAR – Ayer (yo) caminé 4 kilómetros alrededor de la ciudad
WALK – Yesterday, I walked 4 kilometers around the city
SALIR – Marcelo salió anteayer hacia Europa.
LEAVE – Marcelo left the day before yesterday for Europe.
CORRER – ¿Tú también corriste en el maratón que organizaron recientemente?
RUN – Did you also run in the marathon they recently organized?
VIVIR – Nosotros vivimos en esa casa por tres años. Nos mudamos el año pasado.
LIVE – We lived in that house for three years. We moved last year.
LEVANTARSE – Ellos se levantaron temprano porque el bus sale a las 6:00 am.
GET UP – They got up early because the bus leaves at 6:00 am.

¡Hora de practicar!

Los verbos irregulares en el pretérito indefinido en español.

Muchos de los verbos que se consideran irregulares en tiempo presente también se considerarán irregulares en pretérito indefinido en español, incluidos verbos como “caber”, “dar”, “poder”, “saber” y otros.

Verbos con raíces irregulares y terminaciones en pretérito

Hay un grupo particular de verbos que se usan comúnmente en el idioma, pero tienen cambios en la raíz y en la terminación, es decir, no siguen las reglas presentadas anteriormente. Para este grupo de verbos, definitivamente debes memorizar la primera parte del verbo y luego recordar las nuevas terminaciones que se aplican solo a ellos y a algunos cuantos más. Presta atención a la imagen de abajo y observa que las nuevas terminaciones son idénticas para todos los verbos sin importar su terminación en infinitivo (-AR, -ER o -IR):

Otros verbos con pretéritos irregulares en español que siguen el patrón anterior son: “andar (anduv-), caber (cup-), decir (dij-), haber (hub-), poner (pus-), querer (quis-), saber (sup-), tener (tuv-)”. La siguiente imagen explica cómo debemos cambiar la raíz del verbo y seguir dos patrones diferentes dependiendo de la nueva raíz:

Casos especiales de verbos irregulares en pretérito indefinido o pasado simple en español
  • Patrón No. 1: Carlos trajo a sus primos a la fiesta. (Carlos brought his cousins to the party.)
  • Patrón No. 2: Nosotros pusimos la casa en venta. (We put the house up for sale.)

Escucha y analiza el siguiente grupo de verbos y sus conjugaciones en pasado.

DECIR: Yo dije, Tú dijiste, Él dijo, Nosotros dijimos, Vosotros dijisteis, Ellos dijeron.
ESTAR: Yo estuve, Tú estuviste, Él estuvo, Nosotros estuvimos, Vosotros estuvisteis, Ellos estuvieron.
HACER: Yo hice, tú hiciste, él hizo, nosotros hicimos, vosotros hicisteis, ellos hicieron.
SABER: Yo supe, tú supiste, él supo, nosotros supimos, ellos supieron.
TENER: Yo tuve, tú tuviste, él tuvo, nosotros tuvimos, vosotros tuvisteis, ellos tuvieron.

Conjugaciones idénticas para los verbos SER e IR

Curiosamente, los verbos SER e IR cambiarán radicalmente en la forma del pretérito, pero sus conjugaciones en el pretérito o pasado simple son idénticas para todos los pronombres. En este caso en particular, el contexto juega un papel muy importante al usarlos en conversaciones reales.

IR: Yo fui, tú fuiste, él fue, nosotros fuimos, vosotros fuisteis, ellos fueron.
SER: Yo fui, tú fuiste, él fue, nosotros fuimos, vosotros fuisteis, ellos fueron.
  • Ella fue a Italia el año pasado con su familia. (She went to Italy last year with her family.)
  • Ella fue mi compañera de clases en primaria. (She was my classmate in primary school.)

Otros casos especiales del pretérito en español

Hay muchos otros verbos irregulares y casos especiales en tiempo pasado en español, además de los mencionados anteriormente:

Verbos con dos vocales en la terminación

Los verbos como “leer, oír, concluir, incluir, constituir, construir, disminuir, fluir, poseer, caer, huir” sufren un cambio ortográfico para los pronombres YO, ÉL y ELLOS. Para el pronombre “YO”, se sustituirá la parte -IR por “Í” con tilde, como en “Yo concluí”; y para “ÉL” y “ELLOS”, agregaremos la consonante “y”

  • LEER: Yo leí ese libro en la escuela. (I read that book at school.)
  • CONSTRUIR: Él construyó una mansión. (He built a mansion.)
  • CAER: Dos árboles cayeron sobre la carretera. (Two trees fell on the road.)

Verbos que terminan en -GAR

Cuando los verbos terminan en -GAR en su forma de infinitivo, como: “abrigar, agregar, ahogar, albergar, apagar, colgar“, el verbo se conjugará diferente para la primera persona (el pronombre YO), por lo que reemplazaremos -GAR por -GUÉ como en estas oraciones:

  • PAGAR: Yo pagué las cuentas (I paid the bills)
  • COLGAR: Yo colgué la ropa (I hung the clothes)

Verbos que terminan -CAR

Cuando los verbos terminen en -CAR como “buscar, dedicar, educar, enfocar, explicar, sacar, secar“, entonces reemplazaremos esa terminación por -QUÉ para el pronombre YO únicamente, como en estas oraciones:

  • BUSCAR: Yo busqué la billetera. (I looked for the wallet.)
  • EXPLICAR: Yo expliqué ese tema hace un mes. (I explained that topic a month ago.)

Verbos que terminan en -DUCIR

Cuando el verbo termina en -DUCIR al igual que “traducir, conducir, deducir“, entonces reemplazaremos -DUCIR por -DUJ para todos los pronombres personales, y agregaremos las conjugaciones en la segunda imagen presentada arriba. De esta manera, diremos “Yo conduje, Él condujo, Ellos condujeron” y así sucesivamente.

  • TRADUCIR: Yo tradujé todos esos documentos. (I translated all those documents.)
  • CONDUCIR: Vosotros condujisteis sin parar. (You guys drove non-stop.)

Hablando de los eventos del pasado en español

Es hora de ver estos verbos en uso a través de ejemplos concretos. Haremos uso de verbos regulares e irregulares en español en el pretérito indefinido, incluidos algunos de los presentados anteriormente y otros más. Estas oraciones siguen una estructura muy básica. Utilizaremos conectores para vincular las ideas y veremos algunas palabras específicas que se usan en oraciones en tiempo pasado en español, como “ayer”, “la semana pasada”, entre otras.

No. 1 – Una visita al zoológico

La semana pasada fuimos al zoológico. Vimos varios animales interesantes y aprendimos muchas cosas sobre ellos también. Cuando miramos al gorila, mi amigo trató de tomar una foto, pero el gorila se enojó. Luego, vimos a los leones. También tomamos fotos de los leones. Escuchamos las aves cantar y a los monos aullar. Para finalizar el paseo, miramos los pingüinos. Ellos nadaron muy cerca de nosotros.

Read English translation
Last week, we went to the zoo. We saw several interesting animals and learned many things about them too. When we saw a gorilla, my friend tried to take a picture, but the gorilla became angry. Then we saw the lions. We also took pictures of the lions. We heard the birds sing and the monkeys howl. To finish the visit, we watched the penguins. They swam very close to us.

No. 2. – Mi fin de semana

  • Francisco: ¿Qué hiciste (tú) el fin de semana pasado?
  • Jorge: Yo estudié todo el fin de semana. Hoy tenemos un examen. ¿Tú estudiaste?
  • Francisco: Yo no estudié. Ayer fui de paseo con mi familia. Nosotros fuimos a la playa. Mi mamá nadó toda la mañana. Mis hermanos también nadaron bastante. Comí pescado. Estaba delicioso.
  • Jorge: Vaya, tú disfrutaste mucho entonces. Yo salí a tomar un café con Carmen y miramos una película después de estudiar.
Read English translation
Francisco: What did you do last weekend?
Jorge: I studied all weekend. Today we have an exam. Did you study?
Francisco: I did not study. Yesterday I went for a walk with my family. We went to the beach. My mom swam all morning. My brothers also swam a lot. I ate fish. It was delicious.
Jorge: Wow, you really enjoyed your weekend then. I went out for coffee with Carmen and watched a movie after studying.

Hojas de trabajo relacionadas:

Scroll al inicio